قانون اساسی مبنای زندگی اجتماعی ما
|
|
- Alexandra Lena Baumgartner
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 قانون اساسی مبنای زندگی اجتماعی ما
2 روشورب یاوتحم ۳ درباره این بروشور به طور حتم ماه های اول اقامت شما در آملان دشواری های خاص خود را به همراه دارد. در ابتدا حجم وسیعی از اطالعات جدید در اختیارتان قرار داده می شود و چیزهای بسیاری برای شما غریب و ناشناخته به نظر می آیند. هدف ما از طراحی این بروشور این است که به شما کمک کنیم با زندگی در آملان آشنا شده و خود را بهتر با آن تطبیق دهید. در صفحات پیش رو قانون اساسی و اهمیت آن برای شهروندان آملان و البته از این پس برای شما توضیح داده می شود و شما با برخی حقوق و همچنین وظایف شهروندی در اینجا آشنا می شوید. عالوه بر این مردان و زنانی که خود سابقه مهاجرت به آملان را دارند برای شما از جتربه و درک شخصی خود از قانون اساسی آملان می گویند. هدف اصلی ما این است که شما را به طور اجمالی با مبنای حقوقی زندگی اجتماعی در آملان آشنا مناییم. بعدها مثال در کالس های آموزش زبان و فرهنگ آملانی اطالعات جامعتری دا در خصوص این قانون کسب خواهید منود. جستار در قانون اساسی برای شهروندان آملانی نیز مهم و جالب است. بنابراین اگر موردی برایتان مبهم است یا مایلید در مورد آن بیشتر بحث و کنکاش کنید به راحتی به اطرافیان خود مراجعه منایید و موضوع را با آنها در میان بگذارید. محتوای بروشور قانون اساسی چیست... ۵ کرامت انسانی غیرقابل تعرض است... ۹ آزادی های فردی... ۱۳ تساوی در برابر قانون... ۱۷ برابری حقوق زن و مرد... ۲۱ ممنوعیت تبعیض... ۲۵ آزادی دین و عقیده... ۲۹ آزادی بیان و مطبوعات... ۳۳ ازدواج و خانواده وظایف افراد در آملان امیدواریم از خواندن این بروشور لذت ببرید!
3 GG قانون اساسی چیست
4 تسیچ یساسا نوناق ۷ ۶»برای من قانون اساسی شبکه ای است که جامعه را به هم پیوند می دهد. چیزی که به نظر من به طور خاص بسیار مهم است حفاظت از اقلیت هاست. اکثریت همیشه قدرت بیشتری دارد. نحوه در نظر گرفتن اقلیت ها در یک قانون اساسی معیار جامع و مکفی بودن آن قانون است. در آلمان تا زمانی که در چارچوب قانون اساسی آن عمل کنم می توانم همانطور که مایلم زندگی کنم.«اوته ۵۰ ساله قانون اساسی چیست همانند بسیاری از کشورهای دنیا آملان نیز مقررات و ضوابط خود را دارد: قانون اساسی. این قانون در سال ۱۹۴۹ چهار سال پس از سقوط حکومت نازی در آملان تنظیم و تصویب شد. صفحات اول این مجموعه قوانین به حقوق بنیادین می پردازند. برخی از این حقوق را در این بروشور برای شما مطرح می کنیم. حقوق بنیادین فرای متام قوانین هستند. ازسویی این حقوق از شهروندان در برابر دولت حمایت می کنند. به عنوان مثال پلیس اجازه ندارد بدون مجوز وارد آپارمتان کسی شود. از سوی دیگر حقوق بنیادین نحوه زندگی و تعامالت اجتماعی ما را در آملان تنظیم می کنند. در برابر قانون مردان و زنان برابر هستند. هیچ کس به خاطر ملیت مذهب یا متایالت جنسی اش مورد تبعیض قرار منی گیرد. دولت از حقوق بنیادین همه چه کسانی که نسل ها در آملان
5 ۸ اقامت دارند و چه کسانی که به تازگی در اینجا مقیم شده اند حفاظت می کند. پا برجا بودن قانون اساسی منوط به این است که از آن تبعیت کنیم. ارزش های آن نه تنها مبنای کشور ما بلکه مبنای زندگی و تعامالت اجتماعی ما می باشد. دلیل وجود صلح آزادی و رفاه در آملان در طی دهه های بسیار ریشه داشنت حقوق و وظایف زیر در قلب و ذهن مردم آن است. اصل ۱ کرامت انسانی غیرقابل تعرض است سایر اطالعات منت کامل قانون اساسی آملان را می توانید به طور رایگان از صفحه اینترنتی پارملان آملان دانلود منایید و یا آن را بر روی این صفحه سفارش دهید: )) ۱ )کرامت انسانی غیرقابل تعرض است. رعایت و حفاظت از آن به عهده هیأت حاکمه می باشد. )) ۲ )به همین دلیل ملت آملان غیرقابل هتک بودن وسلب ناشدنی بودن حقوق انسان را به عنوان بنیاد هر جامعه بشری ومحور صلح و عدالت در جهان می پذیرد. )) ۳ )حقوق بنیادینی که در زیر بر می شماریم قانون گذار مجری قانون و سیستم قضایی را به قانونی معتبر و نافذ پایبند می کنند. منت قانون اساسی به زبان های انگلیسی فرانسوی اسپانیایی لهستانی ترکی پرتغالی و عربی موجود می باشد.
6 تسا کته لباقریغ یناسنا تمارک ۱۱ ۱۰ اصل ۱ کرامت انسانی غیرقابل هتک است حفاظت از کرامت انسانی اولین و مهمترین جایگاه را در قانون اساسی آملان به خود اختصاص داده است. دلیل این اهمیت این است که هنوز زمان زیادی از حکومت نازی ها در آملان منی گذرد. در دوره حاکمیت نازی ها میلیون ها انسان به دلیل ملیت دین و جهت گیری های سیاسی شان در آملان و در اروپا تارانده شدند مورد خشونت قرار گرفتند شکنجه شدند و به قتل رسیدند. نازی ها کرامت انسانی این انسان ها را به انحاء مختلف هتک کردند. برای مطمئن شدن از اینکه چنین جنایتی دوباره در کشورمان تکرار نخواهد شد کرامت انسانی اصلی ترین عنصر قانون اساسی آملان به حساب می آید و حفاظت از آن واالترین فضیلت قانون اساسی محسوب می شود. متامی حقوق دیگر مبتنی بر کرامت انسانی می باشند.»من پس از دیپلم دبیرستان به آلمان آمدم. در کشور خودم همیشه از پلیس می ترسیدم حتی زمانی که خالفی مرتکب نشده بودم. در اینجا حتی از سوی نمایندگان سیستم حکومتی به من احترام گذاشته می شود و من برای این احترام ارزش زیادی قائلم. به انسان توجه می شود و با او همانطور که شایسته است رفتار می شود. به نظر من این یکی از مهم ترین چیزهاست«حامد ۳۳ ساله
7 ۱۲ زندگی همراه با کرامت انسانی در آملان به این معناست که متام افراد بدون توجه به رنگ پوست ملیت دین سن جنسیت جایگاه اجتماعی یا توانایی های جسمی و روحی از حقوق یکسان و حمایت برابر برخوردار باشند. این همچنین به این معنی است که هر فرد باید به مقدار کافی خوراک و مکانی برای اقامت داشته باشد هنگام بیماری به وی کمک شود و بتواند به مدرسه برود. سیستم حکومتی آملان موظف است از کرامت انسانی همه افراد در آملان حفاظت کند و به آنها احترام بگذارد. به این معنا که از اجنام کارها و اموری که به کرامت ما آسیب می رساند خودداری کند و از از حتقیر تعقیب یا آسیب دیدن ما از سوی سایرین جلوگیری کند. سایر اطالعات اصل ۲ آزادی های فردی»ائتالف برای جهان شهری وحدت دموکراسی و حکومت مبتنی بر قانون بر علیه تعصب دشمنی و خشونت«(Allianz für Weltoffenheit, Solidarität, Demokratie und Rechtsstaat gegen Intoleranz, Menschenfeindlichkeit und Gewalt) از مجموعه ای از گروه های دینی اتحادیه ها انجمن ها و کارگران و کارمندان تشکیل شده است. در فراخوان آنها با عنوان»کرامت انسانی تخطی ناپذیر است«این ائتالف هدف خود را تالش در ساختن آلمانی آزاد اعالم می کند. )) ۱ )هر فردی تا زمانی که به حقوق سایرین جتاوز نکند و به قوانین تصویب شده یا موازین اخالقی صدمه نزند حق حتول و رشد شخصیتی دارد. )) ۲ )هر فردی حق زندگی و امنیت جانی دارد. آزادی انسان غیرقابل تعرض است. نقض این حق فقط بر اساس قانون ممکن است. این فراخوان را می توانید به زبان های مختلف در اینجا بخوانید:
8 ۱۴ آزادی های فردی ۱۵»وقتی ۱۳ سالم بود خانواده ام به آلمان مهاجرت کرد. آزادی که اینجا داریم در ابتدا برای من گیج کننده بود. پیش از آن همه چیز از قبل برای من تعیین می شد و از آن پس خود باید برای بسیاری از چیزها تصمیم می گرفتم. معنی آزادی مسئول خود بودن نیز هست.«کالودیا ۳۸ ساله آزادی های فردی حق بنیادین آزادی فردی نیز به جتربه آملان با نازیسم برمی گردد. خشونت ایجاد ترس و وحشت و حبس سیستماتیک اشخاص بایستی برای همیشه از میان برداشته شود. امروزه هر حکم زندان باید از نظر قانونی قابل توجیه باشد. در زندان کسی نباید شکنجه شود یا با او بدرفتاری شود. مجازات اعدام در آملان وجود ندارد. اصل دوم قانون اساسی نکاتی را در خصوص رشد شخصیتی افراد خاطر نشان می کند. به طور کلی این اصل به این معناست که هر فرد مجاز است همانطور که مایل است زندگی کند. هر کسی حق دارد شغل عالقمندی ها و شریک زندگی خود را بدون دخالت دیگران انتخاب کند. به همین دلیل در آملان زندگی افراد همجنس گرا درست همانند افراد دیگرجنس گرا محترم شمرده می شود. همچنین اینکه زنان یا مردان لباس بلند یا شلوار کوتاه بپوشند تصمیم شخصی و آزادانه خود آنهاست. اصل ۲
9 ۱۶ مسلم است که برای رشد شخصیتی حدودی وجود دارد. به این صورت که رفتار کسی نباید دیگری را به خطر بیاندازد و یا به سایرین آسیب بزند. دو مثال ساده: کسی که دوست دارد با سرعت زیاد رانندگی کند اجازه ندارد با سرعت در خیابان های شهر ویراژ بدهد. او موظف است به مقررات مربوط به حدود سرعت وسیله نقلیه احترام بگذارد. به این ترتیب امنیت جانی دیگران تامین و تضمین می شود. سیگار کشیدن نیز در همه جا مجاز نیست چون سایرین حق سالمتی دارند. آزادی مسئولیت به دنبال دارد و افراد را موظف می کند در زندگی روزمره به سایر افراد که عقاید و افکار متفاوتی دارند احترام بگذارند و آنها را بپذیرند. اصل ۳ پاراگراف ۱ تساوی در برابر قانون سایر اطالعات اجنمن هم جنس گرایان آملان LSVB( )Lesben- und Schwulenverband in Deutschland, اطالعاتی را در صفحه اینترنتی خود به زبان های مختلف برای پناهجویان ارائه کرده است: سزاوار احترام است«عنوان بروشوری است که مرکز مهاجران و هم جنس گرایان MILES( )Zentrum für Migranten, Lesben und Schwule, طراحی کرده است. شما می توانید این بروشور را به زبان های مختلف در آدرس اینترنتی زیر دانلود کنید: )) ۱ )همه افراد در برابر قانون برابرند. )) ۲ )مردان و زنان حقوق مساوی دارند. دولت با جدیت از تساوی حقوق زن و مرد حمایت می کند و در برطرف کردن نابرابری های موجود می کوشد. )) ۳ )هیچ کس نباید به واسطه جنسیت ملیت نژاد زبان کشور محل تولد عقیده و جهت گیری های مذهبی و سیاسی اش ارجحیت داده شود و یا مورد تبعیض قرار گیرد. با هیچ کس نباید به خاطر معلولیتش ناعادالنه برخورد شود. berlin.lsvd.de/projekte/miles
10 نوناق ربارب رد یواست ۱۹ ۱۸»من سال ها پیش به آلمان پناهنده شدم. دلیل پناهندگی من این بود که در کشورم افرادی خاص مختار بودند هر کاری که می خواهند انجام بدهند فقط به این خاطر که به خاندان یا گروه سیاسی خاصی تعلق داشتند. در آلمان کسی نمی تواند در دادگاه خود را به واسطه چنین تعلقاتی محق تر از من بداند و یا جانش مهم تر از جان من باشد.«حمدو ۴۱ ساله تساوی در برابر قانون در قانون اساسی آملان آمده است: همه در برابر قانون برابر هستند. این بدان معنی است که مثال در دادگاه حرف شخصی فقیر با حرف فردی ثرومتند و حرف زن و مرد با هم برابر هستند. به طور مثال در آملان بیکاران به دادگاه شکایت می کنند و حق خود را می گیرند و مدیران به خاطر قانون شکنی و تخلف محکوم و زندانی می شوند. دادگاه ها مستقل عمل می کنند و حتت تأثیر سیاست نیستند. متام احکام قضایی بر مبنای قانون و برای همه یکسان هستند. این برابری عنصری بسیار مهم در دموکراسی ماست. حق تساوی در برابر قانون در متام زمینه های زندگی صادق است. مثال فرزندانی که خارج از پیوند ازدواج به دنیا می آیند از همان حقوقی برخوردارند که فرزندان. یا حق ارث برای هم جنس گرایانی که در زندگی مشترک رسمی و ثبت شده به سر می برند محفوظ است. اصل ۳ پاراگراف ۱
11 ۲۰ تساوی در برابر قانون همچنین به این معناست که پناهجویان می توانند حقوق بنیادین خود را طلب کنند. حق اعتراض به تصمیمات دولتی آملان برای آنها نیز محفوظ است. به منظور تسهیل شکایت افرادی که استطاعت مالی ندارند می توانند کمک هزینه امور دادگاهی دریافت کنند و با آن هزینه های وکیل و دادگاه را پرداخت منایند. البته این کار فقط در صورت وجود احتمال موفقیت ممکن می باشد. اصل ۳ پاراگراف ۲ برابری حقوق زن و مرد )) ۱ )همه در برابر قانون برابرند. )) ۲ )مردان و زنان حقوق مساوی دارند. دولت با جدیت از تساوی حقوق زن و مرد حمایت می کند و در برطرف کردن نابرابری های موجود می کوشد. )) ۳ )هیچ کس نباید به واسطه جنسیت ملیت نژاد زبان کشور محل تولد عقیده و جهت گیری های مذهبی و سیاسی خود ارجحیت داده شود و یا مورد تبعیض قرار گیرد. با هیچ کس نباید به خاطر معلولیتش به طور نابرابر برخورد شود.
12 درم و نز قوقح یربارب ۲۳ ۲۲ برابری حقوق زن و مرد صدر اعظم آملان دکتر آنگال مرکل منونه بارزی است که نشان می دهد در آملان زنان نیز می توانند همانند مردان به سطوح باال برسند. آنها خود شغل خود را انتخاب می کنند و تصمیم می گیرند به عنوان پرستار مهندس و یا سرباز کار کنند. همچنین تصمیم گیری هایی چون نحوه پوشش ازدواج و بچه دار شدن بر عهده خود زنان است. به همین نسبت مردان در وظایف خانه و تربیت فرزندان شرکت می کنند. در سال های اخیر جامعه آملان برای تساوی زن و مرد سخت کوشیده است. تا قبل از دهه ۷۰ در آملان نیزمحدودیت های فراوانی وجود داشت: مثال زنان اجازه نداشتند بدون اجازه همسر خود کار کنند یا اصل ۳ پاراگراف ۲»من طوری تربیت شدم که کار خانه را به عنوان وظیفه زن بدانم. با این حال من و همسرم کار خانه را با هم تقسیم می کنیم. من نیز ظرف می شویم تمیز می کنم اتو می کشم و خرید خانه را انجام می دهم. اگر همسرم خسته به خانه برگردد و من غذا درست نکرده باشم عذاب وجدان پیدا می کنم. به مرور زمان این طرز فکر برایم عادی شده که درکارهای خانه کمک کنم.«کلی ۶۷ ساله
13 ۲۴ دارایی خود را اداره کنند. حتوالت در این زمینه با»جنبش زنان«شکل شفاف تری به خود گرفتند. این جنبش باعث و بانی بازنگری افکار غالب تا آن زمان بود: نقش زنان دیگر محدود به نقش مادری یا خانه داری نبود. حتی امروزه نیز مواردی هستند که باید بهبود داده شوند. دولت همواره در جهت برابری حقوق و شرایط زن و مرد در متامی زمینه های زندگی خصوصی خانوادگی و شغلی می کوشد. سایر اطالعات اصل ۳ پاراگراف ۳ ممنوعیت تبعیض شما می توانید مطالب چاپ شده در مورد تساوی زن و مرد را در صفحه اینترنتی وزارت خانواده ساملندان زنان و جوانان Jugend( )Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und بیابید: مرکز مشاوره تلفنی خشونت علیه زنان هر روز به طور شبانه روزی پاسخگوی تماس های قربانیان خشونت می باشد. در صورت نیاز مترجمان شفاهی )۱۵ زبان تحت پوشش( گفتگو را همراهی می کنند: +۴۹ (۰) ۸۰۰ ۰۱۱ ۶۰۱۶ )) ۱ )همه در برابر قانون برابرند. )) ۲ )مردان و زنان حقوق مساوی دارند. دولت با جدیت از تساوی حقوق زن و مرد حمایت می کند و در برطرف کردن نابرابری های موجود می کوشد. )) ۳ )هیچ کس نباید به واسطه جنسیت ملیت نژاد زبان کشور محل تولد عقیده و جهت گیری های مذهبی و سیاسی اش ارجحیت داده شود و یا مورد تبعیض قرار گیرد. با هیچ کس نباید به خاطر معلولیتش به طور نابرابر برخورد شود.
14 ممنوعیتیعونمم ۲۷ ۲۶»من خودم مسئول امور کارکنان هستم. در آگهی های شغلی همیشه تأکید می شود که ما از درخواست های افرادی که سابقه مهاجرت دارند استقبال می کنیم. تیم ما بسیار متنوع است و همکاران زن و مرد مسن و جوان و از ملیت های مختلف در کنار هم کار می کنند. مثال اگر خانم محجبه ای برای شغلی درخواست خود را ارائه دهد در صورتی که مهارت های مورد نیاز را داشته باشد هیچ مانعی بر سر راهش قرار ندارد. برای ما خود فرد ارجحیت دارد.«فیلیس ۴۶ ساله ممنوعیت تبعیض در آملان تبعیض از هر نوعی ممنوع است. هیچ کس نباید به خاطر خارجی بودنش یا رنگ پوستش مورد تبعیض یا بدرفتاری قرار بگیرد. چه هنگام کاریابی پیدا کردن خانه و یا ورود به یک محل این انسان است که اولویت دارد و نه جنسیت ملیت عقیده جهت گیری جنسی و سیاسی و یا معلولیت وی. متأسفانه در جامعه ما هنوز مواردی از تبعیض رخ می دهند. مهم این است که بدانیم این حق ماست که برابری را طلب کنیم: هر کس اصل ۳ پاراگراف ۳
15 ۲۸ که خود را قربانی تبعیض می داند می تواند به طور مثال به مرکز مشاوره دولتی مبارزه با تبعیض مراجعه کند. این وظیفه دولت است که از اقلیت ها در برابر تبعیض حفاظت کند. با این وجود همه ما بایستی به هم نوعان خود احترام بگذاریم. عنصر اصلی زندگی و تعامل اجتماعی ما همین احترام است. به همین دلیل است که مثال در آملان یک زن می تواند صدراعظم شود و یا یک فرد از خانواده ای ترک قادر است ریاست یک حزب را بر عهده گیرد. سایر اطالعات در صورتی که در زمینه تبعیض به کمک احتیاج دارید می توانید با مرکز مشاوره دولتی مبارزه با تبعیض متاس حاصل منایید :)Antidiskriminierungsstelle des Bundes, ADS( تلفن: ۱۸۵۵-۱۸۶۵ (۰) ۳۰ +۴۹ )دوشنبه تا جمعه ۹ صبح تا ۱۲ بعد از ظهر و ۱ تا ۳ بعد از ظهر( تلفن خدمات برای سواالت کلی: ۱۸۵۵-۳۰۱۸۵۵ (۰) ۴۹+ )دوشنبه تا جمعه ۹ صبح تا ۱۲ بعد از ظهر و ۱ تا ۳ بعد از ظهر( آدرس الکترونیکی: می توانید در سایت مرکز مشاوره مبارزه با تبعیض مراکز مشاوره خاص را بیابید: اصل ۴ آزادی دین و عقیده )) ۱ )آزادی دین وجدان و عقاید مذهبی و جهان بینی افراد حق هر انسانی است. )) ۲ )اجرای بی مانع آیین هر دین و مذهبی تضمین می شود. )) ۳ )هیچ کس نباید بر خالف وجدان و باورهایش مجبور به شرکت در جنگ و استفاده از اسلحه شود. جزییات مربوطه را قانون اساسی تعیین می کند.
16 هدیقع و نید یدازآ ۳۱ ۳۰»اوایلی که به آلمان آمده بودم فکر می کردم آلمانی ها اصال مذهبی نیستند. با گذشت زمان فهمیدم که دین و مذهب خصوصی است. برای اولین بار در عمرم با خانواده ای آشنا شدم که اعضای آن هر یک به چیزهای متفاوتی اعتقاد داشتند و یا اصال به دین اعتقاد نداشتند. در کشور من همه اعضای یک خانواده پیرو یک دین هستند. این نوع باز بودن تفکر برای من حیرت انگیز بود.«ایونا ۳۸ ساله آزادی دین و عقیده آملان کشوری سکوالر است. این یعنی دولت و کلیسا از هم جدا هستند. دولت هیچ دین خاصی ندارد و شهروندان خود را ملزم به پیروی از دین مشخصی منی کند. بلکه بر عکس آن مطابق با قانون اساسی دولت موظف است شرایطی را ایجاد کند که افراد بتوانند دین انتخابی خود را به راحتی و بدون مانع زندگی کنند. حدود ۶۰ درصد آملانی ها به طور تقریبا مساوی پیرو کلیساهای کاتولیک و پروتستان هستند. مسیحیت در آملان نسبت به سایر ادیان رواج بیشتری دارد. بسیاری از مؤسسات خدمات اجتماعی نظیر بیمارستان ها یا مهدکودک ها به سازمان های مسیحی تعلق دارند. همچنین بسیاری از تعطیلی های آملان مثل کریسمس و عید پاک مناسبت های مسیحی دارند. آزادی مذهبی همچنین به این معناست که هر کسی می تواند مطابق با میلش دینش را عوض کند و یا تصمیم بگیرد از هیچ دینی پیروی نکند. یک سوم آملانی ها عضو کلیسا نیستند و برای بسیاری عقاید مذهبی نقشی در زندگی روزمره شان ایفا منی کنند. اصل ۴
17 ۳۲ TV از آجنایی که آملان کشوری مهاجرپذیر است تنوع دینی در آن وجود دارد. بسیاری از آملانی ها امروزه اعیادی چون حنوکا و یا عید قربان را می شناسند. مساجد و کنیسه ها در شهرهای زیادی جزئی جدا ناشدنی از چهره شهر هستند. مسلمانان پنج درصد جمعیت آملان را تشکیل می دهند و پس از مسیحیان بزرگ ترین جامعه دینی آملان به حساب می آیند. همچنین تعداد زیادی یهودی بودیست و هندو در آملان زندگی می کنند. هر فردی مجاز است دین خود را انتخاب و آن را زندگی کند. تنها شرط موجود این است که اجرای آیین و رسوم هر دین و مذهب لزوما در چارچوب قانون اساسی قرار گیرد. سایر اطالعات اصل ۵ آزادی بیان و مطبوعات صفحات اینترنتی برخی از اجنمن های مذهبی در آملان: کلیساهای پروتستان در آملان: کلیساهای کاتولیک در آملان: همایش اسقف های ارتدکس در آملان: شورای مرکزی یهودیان در آملان: شورای هماهنگی مسلمانان: جامعه رسمی اسالمی اجنمن های شیعیان آملان: جماعت مسلمانان احمدی آملان: اجنمن رسمی علویان آملان :)AABF( )) ۱ )هر فردی حق دارد نظر خود را به طور شفاهی کتبی و تصویری بیان کند و آن را نشر دهد و اطالعات مورد نیاز خود را از منابع عمومی در دسترس کسب مناید. آزادی مطبوعات و آزادی اطالع رسانی از طریق صدا و سیما از حلاظ قانونی تامین می شود. در آملان سانسور اعمال منی شود. )) ۲ )حدود این آزادی ها در مقررات و قوانین عمومی آیین نامه های صیانت از کودکان و نوجوانان و شرافت و آبروی شخصی افراد تعریف می شوند.
18 تاعوبطم و نایب یدازآ ۳۵ ۳۴ آزادی بیان و مطبوعات هر فردی در آملان اجازه دارد نظر خود را بیان کند. یعنی هر کس می تواند آنچه فکر می کند را به زبان آورد و چیزهایی را که باب میلش نیستند نقد کند. برای همین اغلب جتمعات صلح آمیز تظاهرات و گردهمایی های گروه های اجتماعی و سیاسی متفاوت دیده می شوند. در آملان آزادی مطبوعات ارزش و اهمیت زیادی دارد. مردم می توانند با مراجعه به بیش از ۳۵۰ روزنامه ۱۵۰۰ مجله تعداد کثیری از برنامه های رادیویی و تلویزیونی و همچنین اینترنت از اخبار و مسایل مطلع شوند. سیاستمداران حق ندارند تعیین کنند که چه موضوعی قابل انتشار است. بر اساس قانون اساسی سانسور اعمال منی شود. در دموکراسی ما هنرمندان نیز از حق بینادین ابراز و بیان افکار خود بهره مند هستند. این آزادی شامل کاریکاتورها نیز می شود. اصل ۵»والدین من به خاطر آزادی بیان به آلمان مهاجرت کردند. آنها در کشورشان نمی توانستند به مطبوعات اعتماد کنند. هیچ کس صادقانه نمی گفت که چه اتفاقاتی در کشور می افتد. با وجود اینکه با همه نظرات موافق نیستم خوشحالم که اینجا همه چیز متفاوت است و هر کسی می تواند طیف وسیعی از افکار را با هم مقایسه کند و نظر خودش را شکل بخشد.«کی کی ۳۸ ساله
19 ۳۶ با این وجود هر چیزی را منی توان در آملان گفت یا رواج داد. کسی که نظر خود را در مورد کسی بیان کند و با این کار مستقیما به وی توهین مناید و یا کسی که خشونت و نفرت را رواج دهد مجازات می شود. همچنین انکار نسل کشی یهودیان توسط حکومت نازی پیگرد قانونی دارد. به منظور حفاظت از کودکان و نوجوانان فقط بزرگساالن اجازه دارند کتاب ها و فیلم های خاصی را که به طور شفاف حاوی محتوای خشونت آمیز هستند خریداری کنند. آزادی بیان و مطبوعات از ارکان بسیار مهم دموکراسی ما به شمار می روند. فقط زمانی که بتوانیم آزادانه نظر خود را بیان کنیم با دیگران تبادل نظر کنیم و به اطالعات مربوطه دسترسی داشته باشیم می توانیم در رویدادهای سیاسی در قالب فعالیت های سیاسی یا شرکت در انتخابات نقشی مؤثربه عهده بگیریم. اصل ۶ ازدواج و خانواده سایر اطالعات اخبار به ۳۰ زبان زنده دنیا بر روی صفحه اینترنتی دویچه وله منتشر می شوند: گروه کار صدا و سیمای دولتی جمهوری فدرال آملان (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland, ARD) خدمات اطالع رسانی مختلفی از جمله اخبار را برای پناهجویان بر روی صفحه اینترنتی زیر ارائه می دهد: refugees.ard.de )) ۱ )ازدواج و خانواده حتت صیانت ویژه سیستم دولتی هستند. )) ۲ )مراقبت و تربیت فرزندان حق طبیعی والدین و همچنین مهم ترین وظیفه آنهاست )...( )) ۳ )فقط با استناد به قانون می توان بر خالف میل کفیل فرزندان آنها را از خانواده شان جدا کرد )...(. )) ۴ )هر مادری حق دارد از حفاظت و توجه جامعه برخوردار باشد. )) ۵ )فرزندانی که خارج از پیوند ازدواج به دنیا می آیند )...( برای رشد جسمی و روحی و جایگاه اجتماعی خود از همان حقوق سایر فرزندان برخوردار هستند.
20 ۳۸ ازدواج و خانواده ۳۹»خیلی مهم است که پدران و مادران در فعالیت های مهدکودک و مدرسه شرکت کنند. من در شورای مهد کودک فرزندانم فعال بودم. وقتی بچه ها به سن مدرسه رسیدند بارها در اردوهای کالسی آنها را همراهی کردم و یا با بچه ها کاردستی درست کردم. با این کار با سیستم مدرسه بیشتر آشنا شدم با والدین دیگر تماس پیدا کردم و از وقت خود بسیار لذت بردم.«زرادشت ۵۵ ساله ازدواج و خانواده ساختار خانواده در آملان برای مدت زیادی اینگونه بود: پدر مادر و دو فرزند. امروزه دیگر این تنها مدل زندگی نیست. چه با فرزند و چه بدون فرزند زوج هایی هستند که با هم ازدواج نکرده اند یا هم جنس گرا هستند. همچنین مردان و زنانی هستند که به تنهایی فرزند خود را بزرگ می کنند. خانواده های ترکیبی نیز شکل جدیدی از خانواده های امروزی هستند. در این خانواده ها یک یا هر دو والدین با فرزندی از رابطه پیشین خود به رابطه جدید می پیوندند. اینکه زوج ها از ملیت ها و فرهنگ های مختلف باشند یا پیرو ادیان متفاوت باشند عجیب نیست. همچنین تنها زندگی کردن رایج و طبیعی است. به طور متوسط هر خانواده از دو نفر تشکیل می شود. خانواده های بزرگ به ندرت دیده می شوند. والدین مسئول فرزندان خود هستند. آنها وظیفه دارند از فرزندان خود نگهداری کنند آنها را به مدرسه بفرستند و مراقب سالمتی آنها باشند. خشونت بدنی علیه کودکان درست همانند خشونت علیه زوج اکیدا ممنوع است. دولت معموال در تربیت کودکان دخالت منی کند اصل ۶
21 ۴۰ مگر اینکه رفاه و سالمت آنها در خطر باشد. در چنین شرایطی اداره خدمات کودکان و نوجوانان وارد عمل می شود. در آملان مراکز مشاوره زیادی برای خانواده ها وجود دارد که با چنین چالش ها و مشکالتی آشنا هستند. امکان متاس تلفنی و همچنین متاس ناشناس با این مراکز وجود دارد. هدف متامی این مراکز حمایت و کمک به خانواده هاست تا شرایط خود را بهبود ببخشند. سایر اطالعات خط تلفن مخصوص والدین در اداره حفاظت از کودکان آملان :)Deutscher Kinderschutzbund( (۰) ۸۰۰ ۱۱۱۰-۵۵۰ +۴۹ )دوشنبه و چهارشنبه ۹ تا ۱۱ صبح سه شنبه و پنج شنبه ۵ تا ۷ عصر رایگان( مشاوره عمومی روحی و روانی در سراسر آملان: (۰) ۸۰۰ ۱۱۱۰-۱۱۱ +۴۹ یا ۱۱۱۰-۲۲۲ (۰) ۸۰۰ +۴۹ )به صورت شبانه روزی و رایگان( شماره تلفن مخصوص مشاوره و درد دل Kummer( :)Nummer gegen برای کودکان و نوجوانان: ۱۱۱۰-۳۳۳ (۰) ۸۰۰ ۴۹+ برای والدین: ۱۱۱۰-۵۵۰ (۰) ۸۰۰ +۴۹ وظایف افراد در آملان مراکز مشاوره برای کودکان نوجوانان و والدین در نزدیکی محل سکونت خود را در اینجا بیابید:
22 املآ رد داد در آملان ۴۳ ۴۲ وظایف افراد در آملان مردم در آملان دارای حقوقی هستند و به همین صورت وظایفی هم به عهده دارند. از جمله این وظایف اموری معمولی مثل الزام نشان دادن مدرک شناسایی است: کسانی که در آملان زندگی می کنند باید در صورتی که پلیس از آنها درخواست کند کارت شناسایی معتبر خود مثل گذرنامه یا هر مدرک شناسایی رسمی معتبر دیگری را نشان دهند. همچنین پناهجویان به مدرک شناسایی رسمی نیاز دارند که اطالعات مهم شخصی آنها را در برداشته باشد. اگر درخواست رسمی پناهندگی ارائه شده این مدرک می تواند اجازه اقامت موقت باشد.»در ابتدا مقررات زیاد آلمان گیج کننده به نظر می رسند. بعدها آدم متوجه می شود که برای هر چیزی دلیلی وجود دارد. دانستن مقررات خیلی مهم است. یک مثال ساده: هر فردی باید هوای منزل خود را به طور مرتب تهویه کند تا کپک رشد نکند. به نظر من مقررات آلمان بسیار مفید هستند. اگر همه از آنها تبعیت کنند زندگی راحت تر خواهد شد.«آلیسیا ۳۴ ساله
23 ۴۴ اپلیکیشن»Ankommen«13:37 100% به عالوه حتصیل در مدرسه اجباری است. والدین موظف هستند فرزندان خود را به مدرسه بفرستند. در آملان کودکان معموال از سن ۶ سالگی به مدرسه می روند. یکی از وظایف شهروندی مهم دیگر پرداخت مالیات است. این بدان معناست که باید به نسبت درآمد ماهیانه مالیات و هزینه های اجتماعی پرداخت شود. با این پول هزینه امور مهم عمومی نظیرساخت مدارس تعمیر خیابان ها نگهداری از پارک ها و هر آنچه زندگی در آملان را تسهیل می کند تامین می شوند. همه باید در آملان به قوانین احترام بگذارند و وظایف قانونی خود را اجنام دهند. اکثریت جامعه از مقررات تبعیت می کنند و وظایف مدنی خود را جدی می گیرند چرا که می خواهند زندگی و تعامالت اجتماعی به طور مطلوب و در درازمدت ممکن باشد. ورود به آملان همراه شما در هفته های اول اقامت در آملان برای کسب اطالعات بیشتر در مورد زندگی در آملان روند پناهجویی کار و حتصیل از اپلیکیشن»Ankommen«استفاده منایید. همچنین با استفاده از این اپلیکیشن می توانید شروع به یادگیری آملانی کنید. دانلود رایگان:
24 گروه حتریریه قانون اساسی مبنای زندگی اجتماعی ما ناشر Bundesamt für Migration und Flüchtlinge Referat Steuerung der Projektarbeit, Integration durch Sport, Informationsmanagement Frankenstraße 210, Nürnberg منبع مربوط Publikationsstelle des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge چاپخانه Silber Druck ohg, Niestetal طراحی KonzeptQuartier GmbH, Schwabacher Str. 261, Fürth تصویر \مأخذ تصویر KonzeptQuartier GmbH, Schwabacher Str. 261, Fürth ویرایش Lena Guntenhöner; OOMMEN OH! HOPPE Büro für Kommunikation; Miltiadis Oulios; Referat Steuerung der Projektarbeit, Integration durch Sport, Informationsmanagement FARSI
25
دموکراسی زندگی دموکراسی برای من. مرکز آموزش سیاسی ایالت نورد راین وستفالن حقوق اساسی در آلمان راهنمایی برای پناهندگان و مردم بومی
مرکز آموزش سیاسی ایالت نورد راین وستفالن دموکراسی زندگی دموکراسی برای من. حقوق اساسی در آلمان راهنمایی برای پناهندگان و مردم بومی Demokratie für mich. Grundrechte in Deutschland Ein Leitfaden für geflüchtete
MehrBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009
Anlage A Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! فقط برای استفاده رسمی- لطفا خالی نگه داشته شود! Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005
Mehrفرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی
Kultur des Willkommens Grundrechte in der Bundesrepublik Deutschland Artikel 1-20 فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی 9 9 9 11 11 11 13 13 15 17 17 19 19 19 23
Mehrچندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102
مشکالت روحی- اجتماعی ایرانیان پناه جو و پناهنده در آلمان چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102 1 فهرست مطالب مقدمه 1. کلیات 0.0 روش کار 2. تعریف ها 2.0 فراری
MehrElternratgeber: Ausbildung in Deutschland راهنمای پدر و مادرها: آموزش فنی و حرفه ای در آلمان
KAUSA Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland راهنمای پدر و مادرها: آموزش فنی و حرفه ای در آلمان Zugewanderte Eltern unterstützen ihre Kinder beim Einstieg ins Berufsleben deutsch- پدر و مادرهای مهاجر
Mehrنحوه شرکت در آزمون گردشگری
نحوه شرکت در آزمون گردشگری مرحله اول: ابتدا به سایت موسسه آموزشی علوم و فنون کیش )به آدرس: )kish-ist.org مراجعه فرمایید و بر روی آزمون مصاحبه سازمان گردشگری کلیک نمایید. تذکرات مهم این آزمون برای افرادی
Mehrفهرست مطالب تحصیل و تحقیقات در آلمان پذیرش مراکز آموزش عالی در آلمان مقاطع تحصیلی در آلمان رشته های تحصیلی در آلمان هزینه های تحصیل ارگان های دانشگاهی
فهرست مطالب صفحه 3 5 6 14 23 25 26 29 35 38 41 46 50 52 54 تحصیل و تحقیقات در آلمان مراکز آموزش عالی در آلمان انواع مراکزآموزش عالی درآلمان مقاطع تحصیلی در آلمان رشته های تحصیلی در آلمان یافتن رشته مناسب
MehrStadtbüchereien Hamm Unsere Angebote کتابخانه های شهر هام پیشنهادات ما
Stadtbüchereien Hamm Unsere Angebote کتابخانه های شهر هام پیشنهادات ما Bücher, CDs und andere Medien finden Sie in der Zentralbibliothek am Platz der Deutschen Einheit nicht nur auf Deutsch, sondern auch
MehrSchul-ABC الفبای مدرسه کمک برای تفاهم بهتر بین والدین و مربیان. Wien. Die Stadt fürs Leben. Verständnishilfe zwischen Eltern und Lehrkräften
Schul-ABC Verständnishilfe zwischen Eltern und Lehrkräften الفبای مدرسه کمک برای تفاهم بهتر بین والدین و مربیان Wien. Die Stadt fürs Leben. Liebe Eltern! Liebe Lehrerinnen und Lehrer! Schul-ABC Verständnishilfe
MehrKompass قطب نما. Leitfaden als Hilfestellung für Ausländer bei der freiwilligen Rückkehr in ihre Heimatländer راهنما و اطالعات
Kompass قطب نما Leitfaden als Hilfestellung für Ausländer bei der freiwilligen Rückkehr in ihre Heimatländer راهنما و اطالعات دستورالعمل هایی برای کمک به اتباع خارجی که داوطلبانه به کشور خود بازمیگردند
Mehrفرهنگ لغات. Wörterbuch
فرهنگ لغات Wörterbuch Begrüßung, Vrstellung, Allgemeines خوش آمد گویی معرفی عمومی ۱ خوش آمد گویی / خداحافظی.1 Begrüßung/Abschied Guten Mrgen / Tag / Abend! Hall! Auf Wiedersehen! Tschüss! Bis mrgen! Bis
Mehrفهرست INHALT کتاب مقدس انجیل داستان خدا با انسانها. Die Bibel Gottes Geschichte mit den Menschen 3 ٣ کتاب مقدس انجیل آنچه که باید دانست!
INHALT فهرست Die Bibel Gottes Geschichte mit den Menschen 3 ٣ کتاب مقدس انجیل داستان خدا با انسانها Bibel was man wissen sollte 24 ٢٤ کتاب مقدس انجیل آنچه که باید دانست! Jesus 32 ٣٢ عیسی مسیح فرمانها قوانین
MehrSchule verstehen درک مکتب. کمک ارتباطی ویژه والدین. Kommunikationshilfen für Eltern. Deutsch Farsi
Schule verstehen Kommunikationshilfen für Eltern درک مکتب. کمک ارتباطی ویژه والدین Deutsch Farsi Impressum Medieninhaber, Verleger und Herausgeber: Bundesministerium für Bildung und Frauen Sektion I, Minoritenplatz
MehrBPtK. BPtK. BPtK. BPtK. PtK. BPtK. BPtK توصیە و راهنمایی برای والدین پناهجو. BPtK. BPtK. BPtK. BPtK
توصیە و راهنمایی برای والدین پناهجو چگونە میتوانم بە فرزند خود پس از یک تجربە آسیب پذیری )تروما( کمک نمایم BPtK BPtK BPtK BPtK BPtK BPtK PtK BPtK BPtK BPtK BPtK BPtK BPtK راهنمایی و توصیە برای والدین پناهجو
Mehrبه زوربوس نکنید. Kein Küsschen auf Kommando
به زوربوس نکنید Kein Küsschen auf Kommando 1 Diese Kopiervorlage basiert auf dem Buch Kein Küsschen auf Kommando von Marion Mebes und Lydia Sandrock, erschienen im Verlag mebes & noack. Alle Rechte liegen
Mehrشماره ) ٢٢ سپتامبر ( ٢٠٠٧ بولتن 22 با صفحه بندی و طرحی تازه
Verein Iranischer Naturwissenschaftler und Ingenieure in der Bundesrepublik Deutschland e.v. بولتن خبری شماره ) ٢٢ سپتامبر ( ٢٠٠٧ ویژه اعضای کانون مهندسین و متخصصین ایرانی در آلمان VINI e.v. TU Berlin
MehrRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuskript der Folge. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.
درس چهاردهم جادوگرها در "جنگل سياه" فيليپ بر خلاف انتظار سالم و سر حال از "شوارتس والد" گزارش میدهد. جو بی تکل ف کارناوال به فيليپ هم سرايت کردهاست. برعکس همکارش پاولا با اين رسم و رسوم کنار نمیا يد. فيليپ
Mehrin den Iran November 2016
Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Oslo Stockholm Dublin London Hannover Berlin Warsaw Paris Madrid Delegationsreise Rome in den Iran 5. 9. November 2016 Athens سفر هیات به
MehrRadio D Teil 2. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuskript der Folge 44. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.
درس چهل و چهارم- شهر متفكران بزرگ ش هر ين ا در ق رن 18 م يلادي متفك ران مع روف زي ادي ب ه دور خ ود جم ع آ رده ب ود. يك ي از ا نه ا فري دريش ش يلر ش اعر معروف بود. پاولا و فيليپ نمايشنامه اي اجرا مي آنند
MehrBAYERISCHE DELEGATION IN DER ISLAMISCHEN REPUBLIK IRAN
Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie BAYERISCHE DELEGATION IN DER ISLAMISCHEN REPUBLIK IRAN 1. 3. NOVEMBER 2015 Organisation Bayerisches Staatsministerium für
MehrAngekommen! You've arrived!
Angekommen! You've arrived! تم الوصول به مقصد رسیدید Fragen und Antworten zum Leben in Österreich. Auf Deutsch, Englisch, Arabisch und Dari. www.angekommen.online 1 Impressum Herausgeber, Medieninhaber:
MehrBitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die komplette Be. dienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
German MFP 71 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die komplette Be. dienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 Bei der Inbetriebnahme von elektrischen Geräten sollten folgende Sicherheitshinweise
MehrRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuskript der Folge. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.
درس بيستوپنجم خوشا مد گويی به کشتیها ژورناليستها سعی میکنند ريشهی کلمهی "getürkt" را پيدا کنند. به اين خاطر سری به يک بندر غيرعادی میزنند که در ا ن از هر کشتی به گونهی ويژهای استقبال میشود. در بندر"ويلکوم-هوفت"
Mehrخوش آمدید سفر با قطار و اتوبوس التنقل بالقطار والحافلة. Schleswig-Holstein. Der echte Norden.
www.nah.sh به شلسویگ-هولاشتاین خوش آمدید مرحب ا بك في والية شليسفيج- هولشتاين سفر با قطار و اتوبوس التنقل بالقطار والحافلة Schleswig-Holstein. Der echte Norden. به حمل و نقل درونایالتی خوش آمدید با استفاده
MehrAuch Du hast Rechte! Selbstverständlich!?
Auch Du hast Rechte! Selbstverständlich!? Deutsch/ Persisch Vorwort Liebe Kinder, die Kindheit sollte eines der schönsten Kapitel des Lebens sein, auch damit aus Kindern später selbstsichere und glückliche
MehrIm Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. آلمانی. سال دوم دبیرستان Wir lernen Deutsch
Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. آلمانی سال دوم دبیرستان Wir lernen Deutsch 1394 وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش و برنامه رىزى آموزشى برنامهرىزى محتوا و نظارت بر تألىف: دفتر تألىف کتابهاى
MehrBitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen.
German TS 113 D Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen. ÜBER TEE Alle Tees stammen vom Teebusch Camellissenensis
MehrDein Asylverfahren in Österreich
جوالی - ٢٠١۶ 2016 Juli Di Aylvrfr i Örric Iforio für Kir u Juglic Ur 18 Jr Alli i Örric Aylrg gll پروسه پناهندگی تو در اتريش Duc - Dri معلومات برای اطفال و نوجوانان زیر ۱۸ سال در اتریش تنها هستی درخواست
MehrMelanie Schüer Mara und Timo entdecken die Bibel
Melanie Schüer Mara und Timo entdecken die Bibel Acht Geschichten aus dem Alten und Neuen Testament 3-sprachig in Deutsch, Arabisch und Farsi! مارا و تیمو يستكشفون اإلنجيل مارا و تیمو کتاب مقدس رامی یابند
Mehrﺮﻠﺗوا ﺎﻴﻧﺁ ANJA UTLER ﻪﻃﺎﺣا رد سﺎﻴﺳرﺎﻣ
اوتلر ا نيا ANJA UTLER مارسياس در UMKREIST احاطه MARSYAS, (٢) باز سرايی از ا لمانی به فارسی سام واثقی مجموعە شعر نوين جهان The Flaying of Marsyas (1575-76); Oil on canvas 212 x 207 cm; State Museum, Kromeriz
Mehrhttp://psychosomaticiran.com
http://psychosomaticiran.com Der 3. Internationale Psychosomatik-Kongress an der Universität Iran-Isfahan 25-27 Mai 2011 (Psychosomatische Aspekte des Schmerzes und Schmerztherapie) سىميه کىگري بيه المللی
Mehr- verein.de präsentiert
www.diwan - verein.de präsentiert Zwischen den Zeilen. Iranisch-Sein 1979-1390 Gespräche und Präsentationen Kunst und Gesellschaft Between the Lines. Being Iranian 1979-1390 Discussions and Performances
MehrAsadi - das Magazin für die Kommunikation von Zugewanderten untereinander und mit der Aufnahmegesellschaft. Wir mussten fliehen
Bitte Mitnehmen Ausgabe 3 Dezember 2015 Asadi - das Magazin für die Kommunikation von Zugewanderten untereinander und mit der Aufnahmegesellschaft Artikel auf Deutsch, Persisch und Arabisch Wir mussten
MehrDEUTSCH LERNEN LEARNING GERMAN
DEUTSCH LERNEN LEARNING GERMAN Farsi پیش گفتار / preface Vorwort / Liebe Leserinnen und Leser, wir von Standpunkt e. V. bedanken uns sehr herzlich bei den Erstellern des Skriptes, die uns die Daten zur
Mehrin den Iran Oktober 2015
Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Oslo Stockholm Dublin London Hannover Berlin Warsaw Paris Madrid Delegationsreise Rome in den Iran 2. 7. Oktober 2015 Athens سفر هیات به
Mehrستا د پناه غوښتنی قضیه/پروسه په اتریش کې. Dein Asylverfahren in Österreich د ماشومانواوتنکي ځوانانولپاره معلومات
Di Asylvrfahr i Östrrich Iformatio für Kidr ud Jugdlich Utr 18 Jahr Alli i Östrrich Asylatrag gstllt ستا د پناه غوښتنی قضیه/پروسه په اتریش کې Dutsch - Paschtu د ماشومانواوتنکي ځوانانولپاره معلومات د ۱۸
MehrBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
German SPB 72 W/BK Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die untenstehenden Sicherheitshinweise sollten sorgfältig beachtet werden, wenn
Mehrپنسی ین. Penicillin. Kontrastmittel اان. eben gerade. vor wenigen Stunden بیش از س عت دیر ز. Gestern. Schmerzen درد دارید. Haben Sie Schmerzen?
1/7 Sie sind im Krankenhaus. Bitte melden Sie sich sofort, wenn sich Ihr Zustand verschlechtert. Bitte drücken Sie hierzu auf diese Klingel! Gibt es Medikamente, die Sie auf keinen Fall erhalten dürfen?
MehrBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch
German SPU Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die untenstehenden Sicherheitshinweise sollten sorgfältig beachtet werden, wenn Sie
MehrAsadi das Magazin für die Kommunikation von Zugewanderten untereinander und mit der Aufnahmegesellschaft
Asadi das Magazin für die Kommunikation von Zugewanderten untereinander und mit der Aufnahmegesellschaft Damit wir unsere Arbeit fortführen können, sind wir auf Spenden angewiesen: UTSe.V. / Förde Sparkasse
MehrLagerfeuer. Interkultureller Nachmittag für Spiele-und Kultur. jeden 3. Donnerstag im Monat. Am , Uhr
Syrische Musiker Trödel Lagerfeuer BUCH TRIFFT SICH Interkultureller Nachmittag für Spiele-und Kultur jeden 3. Donnerstag im Monat. Am 20.10.2016, 16-19 Uhr Veranstaltungssaal im Bucher Bürgerhaus Franz-Schmidt
MehrIm Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. آلمانى. Wir lernen Deutsch
Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. آلمانى سال دوم دبيرستان Wir lernen Deutsch ۱۳۹۰ وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش و برنامه ريز آموزش برنامهريز محتوا و نظارت بر تا ليف: دفتر برنامهريز و تا
Mehrروضة األطفال Xanaanada caruurta
www.tmbjs.de Informationen für ausländische Eltern zu Kindertageseinrichtungen in Thüringen Miteinander im Kindergarten Nursery School Crèche-maternelle مهد کودک Детский сад روضة األطفال Xanaanada caruurta
MehrDie persischen Gedichte von Ibn Sīnā
Die persischen Gedichte von Ibn Sīnā übersetzt von Hermann Ethé Eingeleitet und neu herausgegeben von Roland Pietsch Hermann Ethé hat im Rahmen seiner umfangreichen Beschäftigung mit der persischen Dichtkunst
MehrIm Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. Wir lernen Deutsch ISBN
Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen آلمانى (٣) سال سوم دبيرستان Wir lernen Deutsch وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش و برنامه ريز آموزش برنامهريز محتوا و نظارت بر تا ليف: دفتر برنامهريز و تا ليف
Mehrنورولوژی روانشناسی روان درمانی. 1 Gemeinschaftspraxis Dr. med. Andreas Kersten Frau Mahnaz Bayesteh Towsan Kreuzbergstraße 1, Düsseldorf
Gesundheitseinrichtungen in mit persischen Sprachkenntnissen مراکز بهداشت و درمان در دوسلدورف با مهارت های زبان فارسی Innere- und Kinder- und Jugendmedizin Frauenheilkunde und Geburtshilfe Apotheke Augenheilkunde
MehrAsadi das Magazin für die Kommunikation von Zugewanderten untereinander und mit der Aufnahmegesellschaft. Ausgabe 0 Sep.2015
Asadi das Magazin für die Kommunikation von Zugewanderten untereinander und mit der Aufnahmegesellschaft Ausgabe 0 Sep.2015 Dirk Jennert (Redaktionsleiter Landeszeitung), Rosana Trautrims und Hamid Ariarman
MehrRot = wichtig! ****** Informationen für Flüchtlinge (und Helfende) ****** ****** Allgemeine Informationen ******
اينترنت ----- الانترنت ----- Internet INTERNET ----- Disclaimer: Es handelt sich hier um eine private Zusammenstellung nützlicher Links für die ehrenamtliche Flüchtlingshilfe durch den Verein Grenzelos-Rangsdorf
MehrKETTLE 8. Lid 9. Kettle switch 10. Water level indication 11. Spout with removable scale filter 12. Kettle control system
English TS 145 Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. MAIN TECHNICAL PARAMETER Model Voltage Rated Power TS145 220-240V~50HZ 1850-2200
Mehrمهندس مرتضی غالم نژاد
درس چ ارد ن - س الی کردى جوالت ترای س الی کردى جوالت ها ۳ ر ش دارین ک در ایي درس هی خ ا ین ر ش س الی کردى ح پاسخ دادى ت ر کذام از آ ا را تیاه زین. ر ش ا ل آ ردى فعل ت اتتذای جول ر ش د م استفاد از اش oder?
MehrInhalt. Design & DTP: Parna Gruppe
Inhalt Konzept Eröffnung Musikgruppe "Shevash" Draussen vor der Tür Eine Elegie für Shakespeare Naghali und Pardekhani Nasimi Podiumsdiskussion und Stückelesung Mit brennender Geduld oder Nerudas Postmann
MehrZusammenfassung der Persischen Grammatik [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] Beruhend auf dem Persisch Lehrbuch von Langenscheidt
فارسی شکر Zusammenfassung der Persischen Grammatik [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] است Beruhend auf dem Persisch Lehrbuch von Langenscheidt Michael Rohschürmann 13.05.2008 1 Inhalt Verblehre...
Mehrبه نام ا گاه توانا و شنواي بينا. Intensivkurs: دورة فشردة زبان ا لماني. Dr. Ali Radjaie تا ليف: دكتر علي رجاي ي
به نام ا گاه توانا و شنواي بينا Intensivkurs: Deutsche Grammatik دورة فشردة زبان ا لماني Dr. Ali Radjaie تا ليف: دكتر علي رجاي ي 1 نقشة کشور Deutschland ا لمان 2 به نام ا گاه توانا و شنواي بينا Inhaltsverzeichnis
MehrLesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung sorgfältig durch. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
German PJ 858 D Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung sorgfältig durch. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie alle Anweisungen vor der ersten
MehrSchlussfolgerung. nicht im Wege steht, sondern diese komplementär unterstützen soll. ein Themenschwerpunkt zukünftiger Aktivitäten darstellen.
nicht im Wege steht, sondern diese komplementär unterstützen soll. Schlussfolgerung Zusammengefasst kann festgestellt werden, dass sich das ObjectJ u.a. durch eine starke Linearisierung der Inhalte, starre
MehrPersisch für Anfänger
ASYA ASBAGHI Persisch für Anfänger خود ا موز فارسی unter Mitarbeit von Hans-Michael Haußig mit Zeichnungen von Abdi Asbaghi Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek
MehrT hem at ischer Gr undwor tsch atz
T hem at ischer Gr undwor tsch atz D E U T S C H-A F G H A N I S C H / D A R I مهمرتین کلامت عمومی درى و آملانی 1700 Wörter zu über 100 Themen Kompakt, systematisch & übersichtlich Mit Dari und deutschem
MehrAsyl & Migration: Wichtige Adressen in Freiburg
deutsch Asyl & Migration: Wichtige Adressen in Freiburg Wo finde ich Ärzte, die mich kostenlos behandeln? - Beratung & Vermittlung -, Di: 16.30 18.00 Wo finde ich kostenlose Deutschkurse? Mi: 18.30 20.00
MehrIslamische Azad Universität Zentrum für Wissenschaft und Forschung
Islamische Azad Universität Zentrum für Wissenschaft und Forschung Inauguraldissertation zur Erlangung des Doktorgrades in der Fachrichtung Deutsche Sprache und Literatur Thema: Ferdōsīs Schahname versus
MehrRhetorische Figuren im Klassischen Neupersisch
Rhetorische Figuren im Klassischen Neupersisch Orientalisches Institut (Halle) Kompilation: Nader Purnaqcheband I. Bayān ( [Eloquenz in der] Formulierung ): Bayān beinhaltet die Kunst, mit welcher eine
MehrHorizonte. Verständnis Begleitung Lebensfreude
Horizonte Göttingen e. V. Verein zur Unterstützung brustkrebskranker Frauen (im Gerhard-Mercker-Begegnungs-Zentrum Auf dem Hagen 23 37079 Göttingen Horizonte Verständnis Begleitung Lebensfreude Brustkrebs
MehrJede Prüfung musst Du über FlexNow anmelden
Noch Fragen? Dein Prüfungsamt hilft Dir Jederzeit in Deutsch und Englisch Jede Prüfung musst Du über anmelden Willkommen an der Universität Göttingen Willkommen bei Check Deine Prüfungsordnung und das
MehrProjekt Fairness: Neuer Mitarbeiter beim Flüchtlingsrat
HEFT INFODIENST FLÜCHTLINGSRAT M - V1 / 0 8 INFORMATIONSBLATT ZUR FLÜCHTLINGSPOLITIK IN MECKLENBURG-VORPOMMERN Projekt Fairness: Neuer Mitarbeiter beim Flüchtlingsrat Migranten mit Abitur als zukünftige
MehrLehrbuch der persischen Sprache
Lehrbuch der persischen Sprache GHASEM TOULANY / EVA ORTHMANN Lehrbuch der persischen Sprache Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese
Mehrبررسی و نقد نظر گولدزیهر دربارۀ اثرپذیری ابنعباس از جیالنبنفروه در فهم مفردات قرآن
م جله ژپو ه شاهی رقآن و حد ی ث Pajuhesh-ha-ye Quran va Hadith Vol 46, No, Fall / Winter 013-014 سال چهل و ششم شمارۀ دوم پاییز و زمستان 931 ص 1- بررسی و نقد نظر گولدزیهر دربارۀ اثرپذیری ابنعباس از جیالنبنفروه
MehrHinweise für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der ZEA:
Hinweise für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der ZEA: 1. Dieses Formular darf nur für Personen ausgestellt werden, - die leistungsberechtigt nach 1, 1a des Asylbewerberleistungsgesetzes AsylbLG (i.v.m.
MehrMedizinischer Sprachführer
Medizinischer Sprachführer دليل تفسري العبارات الطبية دیکشرنی اصطلاحات پزشکی 100 Seiten mit Illustrationen 500 Fragen & Antworten zu fast jedem Gesundheits-Aspekt Deutsch Arabisch Farsi www.edition-willkommen.de
MehrZiegelofen der Mystik: Vorstellung mystischer Symbole geprägt auf persischen Kacheln und Ziegeln
Ziegelofen der Mystik: Vorstellung mystischer Symbole geprägt auf persischen Kacheln und Ziegeln Einleitung Mahdi Radjaie: Universität für Kunst in Isfahan Übersetzer: Dr. Ali Radjaie, Universität Arak
Mehrقابليت استفاده با گاز شهري و گاز مايع )LPG( 1. لطفا به اين نكته توجه كنيد كه اين دستگاه براي استفاده با انژكتور ويژهي گاز شهري ارايه شده است.
BQG 70 M/W فارسی هشدار: براي رعايت ايمني اين دستورالعملها را به دقت بخوانيد. قابليت استفاده با گاز شهري و گاز مايع )LPG( اندازهي انژكتور ويژهي گاز شهري: 1/5 ميليمتر اندازهي انژكتور :LPG 0/75 ميليمتر دستورالعملهای
Mehrکتابچه صحی. Gesundheitsheft. Dari (Afghanistan)
کتابچه صحی Gesundheitsheft Dari (Afghanistan) Medizin für alle Medinetz Halle/Saale e.v. Impressum Herausgeber: Medinetz Halle/Saale e.v. Ludwigstraße 37 06110 Halle (Saale) V.i.S.d.P.: Andreas Niedermaier
MehrIntertextualität als eine Kultur der Verständigung Das Wort bei Hafis und Goethe
Dr. Ali Radjaie Intertextualität als eine Kultur der Verständigung Das Wort bei Hafis und Goethe Einleitung Das Wort Kultur im Deutschen und Farhang ) )فرهنگ im Persischen sind Begriffe, die mit vielen
MehrDie Feier der Heiligen Messe (deutsch-persisch)
Die Feier der Heiligen Messe (deutsch-persisch) و دي س- ها ي ر ERÖFFNUNG (GL 582) Die Gemeinde versammelt sich. Während der Eröffnung stehen alle. KREUZZEICHEN UND LITURGISCHER GRUß P Im Namen des Vaters
MehrFirous Ebrahim-Nesbat. Rechtswörterbuch. Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch Band 2: Persisch-Deutsch. Universitätsdrucke Göttingen
Firous Ebrahim-Nesbat Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch Band 2: Persisch-Deutsch Universitätsdrucke Göttingen Firous Ebrahim-Nesbat Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch & Persisch-Deutsch
MehrGesundheitswegweiser für Migranten
Gesundheitswegweiser für Migranten 2 22 2222 4. Auflage Juni 2012 Verzeichnis niedergelassener Ärzte und Psychotherapeuten mit Fremdsprachenkenntnissen sowie weiterer Beratungsangebote Health Guide for
MehrEinfach los! Wortschatz. Deutsch. Farsi Beispielsatz. Lektion 1: Neu im Kurs der Abend Abende ر Guten Abend! auch. ھم Auf Wiedersehen!
Artikel Deutsch Plural Farsi Beispielsatz Lektion 1: Neu im Kurs Abend Abende ر Guten Abend! auch ھم Auf Wiesehen! ا د ددار aus از die Begrüßung Begrüßungen و دو danke ر das آن du و einen Kuss geben وس
MehrSGB II Visualisierungshilfe. Barrieren abbauen Zugänge schaffen
SGB II Visualisierungshilfe Verständnisfördernde Visualisierungshilfen für Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Arbeitsverwaltung basis & woge e.v. (Hg.) Barrieren abbauen Zugänge schaffen Förderprogramm
Mehrrasteder rundschau Kleinkunst, ganz groß
uabhägig / überparteilich rasteder rudschau 25. Jahrgag / Nr. 1. 2017 / 19. Jauar 2017 20% im Jauar auf eie Artikel Ihrer Wahl. Rabatt gilt auf usere Kassepreis ud ur für vorrätige, icht gesetzlich preisgebudee
MehrKleines Wörterbuch Little Dictionary (Deutsch Englisch Farsi)
ادارات Behörden authorities '&ر$#"! Reisepass passport (#رت *+#,#-. identity Ausweis id, card of و 12 ا رواد 42 Visum visa gültig - ungültig valid - unvalid 6789" 6:; -6789" 424
MehrGermany. Eo 262. Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise für den Gebrauch von elektrischen Geräten sollten stets beachtet werden:
Germany Eo 262 Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise für den Gebrauch von elektrischen Geräten sollten stets beachtet werden: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Grillbackofens, mit dem Sie
Mehrmittelpunkte Ausgabe März/April das Magazin für mitarbeiterinnen und mitarbeiter des Unternehmensverbundes Evangelisches Johannesstift
Ausgabe 2 2016 März/April mittelpunkte das Magazin für mitarbeiterinnen und mitarbeiter des Unternehmensverbundes Evangelisches Johannesstift Innovative Lernstrategien bei Die Wille Seite 8 Lebenslanges
MehrDas kleine Bildwörterbuch für Kinder
die Astronautin فضانورد (مو نث) die Blume گ ل der Planet سیاره Das kleine Bildwörterbuch für Kinder واژه نامه تصویری کوچک برای کودکان Deutsch Persisch آلمانی فارسی Mit Bildern von Kerstin Meyer Inhaltsverzeichnis
MehrSprache im Alltag. Gesprächsrunden für Migranten
Sprache im Alltag Gesprächsrunden für Migranten WINTER/Frühjahr 2016 Die Gesprächsrunden von Sprachbrücke-Hamburg e.v. sind anders als Lernen in der Schule: Sie richten sich an erwachsene Migranten, die
MehrErste Hilfe Persisch (Farsi)
Erste Hilfe Persisch (Farsi) Reisevokabeln für den Iran von farsi-persisch-lernen.de Inhaltsverzeichnis Im Notfall... 3 Notrufnummern... 3 Wichtige Telefonnummern und Adressen... 3 Unterkunft Accommodation...
MehrGEMEINDEBRIEF DER BAPTISTEN SCHÖNEBERG UND WANNSEE AUFBRUCH 11. BIS 25. SEPTEMBER
GEMEINDEBRIEF DER BAPTISTEN SCHÖNEBERG UND WANNSEE AUFBRUCH 11. BIS 25. SEPTEMBER 2016 550 CHRISTUS JESUS HAT DEM TODE DIE MACHT GE- NOMMEN UND EIN UNVERGÄNGLICHES WESEN ANS LICHT GEBRACHT DURCH DAS EVANGELIUM
Mehrستا د پناه غوښتنی قضیه/پروسه په اتریش کې. Dein Asylverfahren in Österreich
جوالی - ٢٠١۶ 2016 Juli Di Asylvrfahr i Östrrich Iformatio für Kidr ud Jugdlich Utr 18 Jahr Alli i Östrrich Asylatrag gstllt ستا د پناه غوښتنی قضیه/پروسه په اتریش کې Dutsch - Paschtu د ماشومانواوتنکي ځوانانولپاره
Mehrصفحه 2 Teil A: Grammatik
C نام: نام خانوادگي: شماره داوطلبي: محل امضاء: اگر دانشگاه اصلاح شود مملكت اصلاح ميشود. (ره) امام خميني جمهوري اسلامي ايران علوم تحقيقات و فن اوري وزارت سازمان سنجش آموزش كشور دفترچه شماره 2 آزمون سراسري
MehrEntwicklung eines mikrofluidischen Zweikammer-Chipsystems mit integrierter Sensorik für die Anwendung in der Tumorforschung
Schriften des InSTituTS für MikroSTRukturtechnik am KarlSRuher InSTitut für Technologie (kit) Band 23 Taleieh Rajabi Entwicklung eines mikrofluidischen Zweikammer-Chipsystems mit integrierter Sensorik
MehrAntrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch (SGB II) - Arbeitslosengeld II/Sozialgeld -
يرجى كتابة بيانات بحروف تينية Bitte in lateinischer Schrift ausfüllen Bahnhofstr. 49/51 36341 Lauterbach 51/49 شارع بانھوف شتراسه 36341 وترباخ Antrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes
Mehrschon wieder ist ein Jahr vergangen und Sie halten das neue Programm der VHS in Ihren Händen.
VORWORT Demokratie lebt vom Streit, von der Diskussion um den richtigen Weg. Deshalb gehört zu ihr der Respekt vor der Meinung des anderen. Richard von Weizsäcker (15. April 1920-31. Januar 2015) Politiker,
MehrGrundlagen unseres Zusammenlebens
Grundlagen unseres Zusammenlebens Auszüge aus dem Grundgesetz für die Bundesrepublik eutschland und der Verfassung des Freistaates Sachsen Grundlagen unseres Zusammenlebens Auszüge aus dem Grundgesetz
MehrProf. Dr. Dr. Alex Lechleuthner. Berufsfeuerwehr, Amt für Feuerschutz, Rettungsdienst und Bevölkerungsschutz. Ärztlicher Leiter Rettungsdienst
Prof. Dr. Dr. Alex Berufsfeuerwehr, Amt für Feuerschutz, Rettungsdienst und Bevölkerungsschutz Ärztlicher Leiter Rettungsdienst Scheibenstr. 13, 50737 Köln Email: alex.lechleuthner@stadt-koeln.de Tel.
MehrDeutsch - Dari Kurzwörterbuch
Lanterstraße 21 46539 Dinslaken www.friedensdorf.de info@friedensdorf.de Telefon (02064) 4974-0 Fax (02064) 4974 999 Deutsch - Dari Kurzwörterbuch Eine Handreichung für Ärzte, Pflegepersonal und Betreuer
MehrDie wissenschaftliche Umschrift des Persischen
Die wissenschaftliche Umschrift des Persischen Ein Leitfaden für die orientalistischen Fächer der Universität Bamberg zusammengestellt von Roxane Haag-Higuchi A. GRUNDLEGENDES... 1 1. Terminologie... 1
Mehr